Abrir/cerrar [ ], ( ), { } (2025)

W

Watch123

Senior Member

València

Spanish & Valencian

  • Apr 11, 2010
  • #1

Dear all, I'd like to ask you about the verb/s you use referring to brackets (( [ ], ( ), { }).
In Spanish would be "abrir/cerrar/poner corchetes/paréntesis/llaves". Let's see examples:
1. "Ahora abre paréntesis y luego cierra paréntesis".
My try: "Now open brackets then close brackets" (I'm not sure if you use the same form).

2. "Pon un corchete aquí y otro allí"
My try: "Put a brackets here and another there".

And another question is that if you always use "brackets" in plural, never in singular?
Thanks in advance.

  • MHCKA

    Senior Member

    CIUDAD DE MÉXICO

    MÉXICO. ESPAÑOL

    • Apr 13, 2010
    • #2

    Como dijo Jack el Destripador... por partes:

    1. En español, el nombre de estos signos es
    paréntesis ()
    corchete []

    Y tienen usos distintos según el Diccionario Panhispánico de Dudas.

    2. Abrir paréntesis/corchete es poner el primer signo ( [
    Cerrarlo, equivale a poner el segundo signo ) ]
    Poner algo entre paréntesis/corchete, significa que pongas el texto entre ambos signos.

    Eso de pon un corchete aquí y otro allá... se me hace vago como expresión y no la he escuchado acá.

    Paréntesis al terminar en "s" sigue la regla que a continuación te pongo (toimada del DPD):

    "plural. 1. Reglas de formación del plural. En español hay dos marcas para formar el plural de los sustantivos y adjetivos: -s y -es. Existe asimismo la posibilidad, aunque no es lo normal, de que permanezcan invariables. La elección de una de estas opciones debe ajustarse a las siguientes reglas:
    a) Sustantivos y adjetivos terminados en vocal átona o en -e tónica. Forman el plural con -s: casas, estudiantes, taxis, planos, tribus, comités. Son vulgares los plurales terminados en -ses, como cafeses, en lugar de cafés, o pieses, en lugar de pies."

    Corchete sí se usa en singular (corchete) o en plural (corchetes) con grafías diferentes.

    Last edited:

    W

    Watch123

    Senior Member

    València

    Spanish & Valencian

    • Apr 13, 2010
    • #3

    Hola MHCKA, la verdad es que es muy ilustrativa tu explicación, estoy seguro que será muy útil para otros usuarios...
    En referencia a mi pregunta me interesa saber cómo decir lo que está escrito en español en inglés:

    1. "Ahora abre paréntesis y luego cierra paréntesis".
    My try: "Now open brackets then close brackets" (I'm not sure if you use the same form).

    2. "Pon un corchete aquí y otro allí"
    My try: "Put a brackets here and another there".

    Essentially, what I'd like to know is how to say English "abrir y cerrar paréntesis" if it's so evident as open and close or not. Also to say "poner un corchete" in English I'm not sure if I can say "put a bracket"...

    Last edited:

    MHCKA

    Senior Member

    CIUDAD DE MÉXICO

    MÉXICO. ESPAÑOL

    • Apr 13, 2010
    • #4

    Well... the Merriam-Webster Dictionary states, corchete is square bracket and paréntesis, parenthesis.

    Quizás esto te sirva.

    S

    sonic

    Senior Member

    Spain

    British English (Scotland)

    • Apr 13, 2010
    • #5

    Watch123 said:

    1. "Ahora abre paréntesis y luego cierra paréntesis".
    My try: "Now open brackets then close brackets"Abrir/cerrar [ ], ( ), { } (3)

    2. "Pon un corchete aquí y otro allí"
    My try: "Put a bracket here and another there".

    Essentially, what I'd like to know is how to say English "abrir y cerrar paréntesis" if it's so evident as open and close or not. Also to say "poner un corchete" in English I'm not sure if I can say "put a bracket"Abrir/cerrar [ ], ( ), { } (4)...

    W

    Watch123

    Senior Member

    València

    Spanish & Valencian

    • Apr 13, 2010
    • #6

    I think it's a bit confusing as all of them can be named as brackets according to your link MHCKA, especially looking at the graph on the right side. According to that, these mark punctuations "( )" in British English are named brackets, but in American English "[ ]" are brackets.
    It would be nice to see how American and British people refer to:
    1. ( )
    2. [ ]
    3. { }

    And even if you call them in two different ways or just one each one.

    Thanks in advance.

    Last edited:

    Masood

    Senior Member

    Leicester, England

    British English

    • Apr 13, 2010
    • #7

    In British English:
    () Brackets (more formally, parentheses)
    [] Square brackets
    {} Curly brackets
    <> Angle brackets

    MHCKA

    Senior Member

    CIUDAD DE MÉXICO

    MÉXICO. ESPAÑOL

    • Apr 13, 2010
    • #8

    In Spanish:

    () Brackets (more formally, parentheses) --> paréntesis (cada uno y el par)
    [] Square brackets --> corchetes (el par, singular: corchete)
    {} Curly brackets --> llaves (el par, singular:llave)

    You must log in or register to reply here.

    Abrir/cerrar [ ], ( ), { } (2025)
    Top Articles
    Latest Posts
    Recommended Articles
    Article information

    Author: Domingo Moore

    Last Updated:

    Views: 6395

    Rating: 4.2 / 5 (73 voted)

    Reviews: 88% of readers found this page helpful

    Author information

    Name: Domingo Moore

    Birthday: 1997-05-20

    Address: 6485 Kohler Route, Antonioton, VT 77375-0299

    Phone: +3213869077934

    Job: Sales Analyst

    Hobby: Kayaking, Roller skating, Cabaret, Rugby, Homebrewing, Creative writing, amateur radio

    Introduction: My name is Domingo Moore, I am a attractive, gorgeous, funny, jolly, spotless, nice, fantastic person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.